quá đà

Học thuật
Thân thiện
quá đà

Việc trang trí cho bữa tiệc đã trở nên quá đà và tốn kém.

Définition
  1. Adjectif :

    • Excessif, démesuré : Décrit une action, un comportement ou une situation qui dépasse les limites raisonnables ou acceptables, qui va trop loin.
    • Outrancier : Qui est poussé à l'extrême, de manière exagérée.
  2. Locution adverbiale :

    • À l'excès, de manière excessive : Utilisé pour modifier un verbe et indiquer que l'action est réalisée avec un degré trop élevé, au-delà de la mesure.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :

    • Lời phê bình của anh ấy hơi quá đà. (Ses critiques sont un peu excessives.)
    • Đómột biện pháp quá đà. (C'est une mesure démesurée.)
  • En tant que locution adverbiale :

    • Anh ấy đã phản ứng quá đà. (Il a réagi de manière excessive.)
    • Bạn đùa hơi quá đà đấy! (Tu pousses un peu trop loin la plaisanterie !)
Utilisations avancées
  • "Đi quá đà" : Aller trop loin, dépasser les bornes.

    • Trong lúc tranh luận, anh ta đã đi quá đà. (Pendant la discussion, il est allé trop loin.)
  • "Hành động quá đà" : Une action excessive, une réaction disproportionnée.

    • Việc trừng phạt như vậymột hành động quá đà. (Une punition pareille est une réaction disproportionnée.)
Variantes et mots apparentés
  • Quá (adv) : Trop, excessivement.
    • Quá đắt (Trop cher)
  • Quá khích (adj) : Extrémiste, radical (souvent dans un contexte politique ou idéologique).
    • Tư tưởng quá khích (Idées extrémistes)
  • Thái quá (adj/adv) : Exagéré, excessif ; à l'excès (synonyme proche, légèrement plus littéraire).
    • Lòng tốt thái quá đôi khi gây phiền phức. (Une bonté excessive cause parfois des désagréments.)
Synonymes
  • Thái quá : Exagéré, excessif.
  • Quá mức : Excessif, dépassant la mesure.
  • Lố bịch (dans le sens de ridiculement excessif) : Outré, grotesque.
Expressions idiomatiques liées
  • "Quá trớn" : Dépasse les limites, devient incontrôlable (souvent pour une action ou un comportement qui s'amplifie négativement).
    • Trò đùa đã trở nên quá trớn. (La plaisanterie est devenue incontrôlable.)
  • "Quá tay" : Littéralement "trop de main", signifie agir avec trop de force ou d'intensité, souvent par inadvertance.
    • Nêm muối quá tay. (Mettre trop de sel [en cuisinant].)
Remarque sur l'usage

"Quá đà" est souvent utilisé pour exprimer une désapprobation face à un comportement ou une action jugée disproportionnée par rapport à la situation. Il implique un dépassement d'une limite implicite de bienséance, de raison ou de proportion.

quá đà

Việc trang trí cho bữa tiệc đã trở nên quá đà và tốn kém.

  1. outre mesure